close

cariatide

巴黎建築上常見的cariatide 女像柱  

巴黎散步行走,欣賞兩旁的建築時,不時會發現在建築上面有許多的女像柱浮雕。這些女像柱(cariatides)通常是以一對的形式出現,被建築家使用於門或窗戶兩旁與陽台下方以做樑柱壁柱支撐用。在巴黎建築的女像柱中,最神秘的就是位於57, Rue de Turbigo的這尊巨型女像。

這尊有著許多稱呼:「守護神」、「奇怪的天使」、「提著包的女人」的浮雕,造於1859年。不同於其他巴黎成雙成對的女像柱,這位天使形單影隻獨自佇立在這棟奧斯曼建築上俯視來往的人們。她總高約三層樓高,是現今巴黎最大的女像柱。

在觀光客不多的Arts et Métiers這裡附近,可以好好從對面的街上欣賞她。她一雙巨大的翅膀與頭用於支撐上方的陽台,而在她的左手拿著一束沒藥花,右手提著一個荷包,在法蘭西第二帝國時期(1852-1870)是當時優雅仕女們的象徵。

在1984年法國名導,有「新浪潮祖母」之稱的Agnès Varda執導了一部關於巴黎女像柱的紀錄片(Les dites cariatides)。導演以波特萊爾的詩貫穿全片,在片尾9:10-11:05處,導演用了波特萊爾的詩"Réversibilité"來與這位神秘的天使對話。

 

Les dites cariatides: 

http://www.dailymotion.com/video/x481w2_agnes-varda-les-dites-cariatides-19_shortfilms

 

Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse,La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits Qui compriment le coeur comme un papier qu'on froisse? Ange plein de gaieté, connaissez-vous l'angoisse?

Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,Les poings crispés dans l'ombre et les larmes de fiel,Quand la Vengeance bat son infernal rappel,Et de nos facultés se fait le capitaine? Ange plein de bonté connaissez-vous la haine?... ...

 

在巴黎時,我很喜歡欣賞這些在建築上美麗的浮雕,也許不一定每個都有特別特殊的意義,但它們都是代表巴黎的一種美麗。

 

Fynn的巴黎旅誌

https://www.facebook.com/LesAventuresDeFynn

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    Fynn2008 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()